Jäta menüü vahele

keele säilimine

Marimaal selgusid 2022. aasta raamatukonkursi võitjad

Mari kirjakeele päeval 10. detsembril selgusid konkursi „Mari El vabariigi 2022. aasta raamat“ võitjad.

21.12.2022

Selgusid Soome-Ugri Rahvaste Assotsiatsiooni kirjanduskonkursi "Uus põlvkond" võitjad

Mordva vabariigi pealinnas Saranskis tehti 9. detsembril kokkuvõtteid kirjanduslikust konkursist „Uus põlvkond“, mis kuulutati välja Soome-Ugri Rahvaste Assotsiatsiooni poolt kolmes nominatsioonis: "Emakeel minu elus" (suhtumine emakeelde ja emakeele osa enda saatuse kujunemises, vormiks kunstiline kirjeldus); "Minu rahvas" (rahvatraditsioonide kujutamine, väljapaistvate isiksuste osa Venemaa ajaloos ja kultuuris); "Riigi rahvad" – ühtne perekond (rahvaste vahelistest suhetest ja sõprusest).

16.12.2022

Karjalased tähistasid karjala keele päeva laialdasemalt

2009. aasta 27. novembril sai karjala keel Soomes vähemuskeele staatuse. Erinevad karjalaste ühendused on hakanud seda tähtpäeva tähistama ja viimastel aastatel tähistatakse seda aina rohkem ka Venemaa Föderatsioonis.

30.11.2022

Komi tähestik on Sõktõvkari linnapildis nüüd nähtavam

Komi kirjakeele 650. sünnipäeva puhul avati Sõktõvkaris Püha Stefani kiriku vastas puhkeala, mille pingid on kaunistatud vana komi kirjakeele anbur tähemärkidega.

29.11.2022

TLÜ tudengid said ülevaate põliskeelte hääbumise põhjustest ja velmamise võimalustest

Tallinna ülikooli projektitöö õppe kursuse "Reis ümber soome-ugri maailma" raames toimunud loengu andis keeleteadlane Sven-Erik Soosaar.

11.11.2022

Ilmus täispikkuses vepsa keelde tõlgitud "Kalevala" 

Karjala–Soome eepos "Kalevala" tõlgiti tervenisti vepsa keelde, selle avaldas Juminkeko fond. Suurteose tõlkimine võttis aega Nina Zaitseval aega kaks aastat.

27.09.2022

📸 Liivlased ja liivisõbrad tähistasid liivi rahvuspüha

Pärast kaheaastast vaheaega toimus festivali – Līvu svētki Līvõd Pivād –pidulik avamine taas Liivi rahvamaja ees, kuhu oli kogunenud mõnisada külalist.

09.08.2022

Viimase 35 aasta jooksul on Venemaa Föderatsioonis kadunud 10 põlisrahvaste keelt

Uurimu riigiduumas esitlenud teadlase sõnul on põlisrahvaste keelte kadumine globaalne protsess, mille suhtes puudub Venemaal immuunsus.

08.07.2022

Komimaa riigikeelte seadus sai 30 aastaseks

Seaduse vastuvõtmise järel on näiteks võetud kasutusel kakskeelsed tänava- ja asulanimed. Tasapisi on komi keelt süvitsi arendatud ka haridus-, kultuuri-, teadus- ja ajakirjandusvaldkondades.

30.05.2022

Karjala keele õppe toetuseks avaldatakse videokogu

Esitlutud keeleõppe videosid saab nüüd veebis vabalt vaadata. Lingid leiab uudisest!

12.05.2022

Kui midagi ette ei võeta, siis sureb selle sajandi lõpuks veerand maailma keeltest

Kuidas ÜRO loodab põliskeeli, maailma keelelise rikkuse allikat päästa, räägib kultuurilehes Sirp ilmunud intervjuus keeleteadlane, MTÜ Fenno-Ugria juhatuse liige Sven-Erik Soosaar.

07.05.2022

VAATA UUESTI: Eestis algas rahvusvaheline põliskeelte kümnend

Hübriidvormis avasündmus "Igas keeles peitub maailm" laulda lahti Tallinnas kirjanike maja musta laega saalis. Ülekande salvestus on nüüd järelvaadatav. 2019. aasta detsembris New Yorgis ÜRO peaassambleel välja kuulutatud põliskeelte kümnendi eestvedaja on UNESCO ja periood kestab 2032. aastani.  

06.05.2022