Lisaks udmurdi keele päevale tähistati 27. novembril ka karjala keele päeva.
7. novembril toimus Petroskoi (Petrozavodsk) Aleksandr Glazunovi nim. riiklikus konservatooriumis juubeliõhtu, millega tähistati soome-ugri rahvaste muusika kateedri asutamise 30. sünnipäeva.
Venemaa Föderatsiooni julgeolekunõukogu tegevjuht Nikolai Patrušev ütles 31. juulil Petroskois (Petrozavodsk) toimunud julgeolekuteemalisel nõupidamisel, et välisriikide eriteenistused destabiliseerivad Karjala Vabariigis ühiskondlik-poliitilist situatsiooni, provotseerivad väljaastumisi ja toetavad separatistlike meeleolusid, eriti noorte seas.
2. juunil lahkunud, 21. sajandi suurimaks peetav ooperihelilooja, Prantsusmaal elanud soomlane Kaija Saariaho kasutas oma viimases meistriteos “Innocence” vienankarjala pärimusmuusika elemente. Marketa-nimelise tegelase osa esitab …
Viimasel aastal on märgata, et Venemaa Föderatsiooni koosseisus olevad vabariigid tähistavad oma sünnipäevi aina tagasihoidlikumalt. Nagu Venemaa rahva konsolideerumise foonil ei sobikski meenutada teatavat vabariikide suveräänsust või asjaolu, et Venemaa on föderatsioon?
Eile, 20. aprillil tähistati ka Vene Föderatsiooni Karjala vabariigis karjala ja vepsa kirjakeele päeva. Kolmkümmend aastat tagasi kinnitas Karjala vabariigi valitsus ametlikult karjala ja vepsa …
Praeguses Karjalas on suureks harulduseks, kui mõni väike laps valdab karjala keelt. Üheks selliseks imelapseks on venekeelses Kostamuse (Kostomukša) linnas elav Ilja (Illa) Vorobjov, kes …
Lühike, ent verine Talvesõda toimus Soome ja Nõukogude Liidu vahel 30. novembrist 1939 kuni 13. märtsini 1940. Nõukogude Liit alustas Talvesõda rünnakuga ilma sõda välja kuulutamata ja sõda lõppes 105 päeva hiljem Moskva rahulepinguga.
2009. aasta 27. novembril sai karjala keel Soomes vähemuskeele staatuse. Erinevad karjalaste ühendused on hakanud seda tähtpäeva tähistama ja viimastel aastatel tähistatakse seda aina rohkem ka Venemaa Föderatsioonis.
Koivistos (vn k Primorsk) on soome sõdurite hauaplaatidelt eemaldatud nimetähised ning need kavatsetakse lammutada.
Fenno-Ugria eestvõttel toimuv konverents püstitab küsimuse: milline on Karjala tähendus täna – olles ajalooliselt soomlaste kultuurihäll ja venelaste geopoliitiline vallutus?
Karjala–Soome eepos "Kalevala" tõlgiti tervenisti vepsa keelde, selle avaldas Juminkeko fond. Suurteose tõlkimine võttis aega Nina Zaitseval aega kaks aastat.