Valik sõnumeid, mis kõnelevad meie hõimurahvaste ja Fenno-Ugria Asutuse tegemistest. Meelepärase teema või kuupäevaga seotud uudiste leidmiseks saab kasutada juuresolevaid otsinguvälju.
Karjala–Soome eepos "Kalevala" tõlgiti tervenisti vepsa keelde, selle avaldas Juminkeko fond. Suurteose tõlkimine võttis aega Nina Zaitseval aega kaks aastat.
Ka eesti filmi mäluhoidjaks kutsutud helioperaator ja -režissöör Enn Säde kirjutas raamatu soome-ugri rahvaste iseteadvust tõstnud filmi „Linnutee tuuled” valmimisest.
Enam kui 15 aastat vepslasi ja nende rahvakultuuri uurinud TÜ kaasprofessor Madis Arukask mõtiskleb rahvus(t)e traditsioonilise keskkonna tuleviku teemadel.
Kaskezi küla elanikud kardavad ilma jääda traditsioonilisest vepslaste puhkepaigast. Petitsioonile on alla kirjutanud 38 külaelanikku.
Tänavuse ÜRO põlisrahvaste päeva teema on "Kedagi ei jäeta maha: Põlisrahvad ja väljakutse uuele ühiskondlikule leppele". Kuid milline on nende sõnade sisu?
Olulisim on keele kasutamine tavaelus. Sest vaid juhul, kui me saame oma keelt rääkida nii kodus, koolis kui ka poes ja lugeda omakeelseid uudiseid, jääb me keel kestma.
Šoutjärvi külas (Šeltozero) asuvas maailma ainukeses vepsa etnograafiamuuseumis avati 26. märtsil näitus “Sinu nimega … Pühendatud esimese Vepsa muuseum-filiaali juhataja Aleksander Pavlovitš Maksimovi 90. sünniaastapäevale”. …
Madis Arukask ja Eva Saar kirjutasid Sirbis animismist vepsa keelekasutuses. Üheks selle väljenduseks on sagedasem deminutiivide kasutamine, kui see on tavapärane eestlastele ja eesti tavakeelele. “Animistlikes …
Eesti Rahva Muuseumi etnoloog Indrek Jääts jagab muljeid oma käikudest vepsa festivalile „Elon pu“, mis toimub igal suvel, tavaliselt juuni teisel nädalavahetusel Vidlas (Vinnitsõ, Leningradi oblast).
Eriolukorra tõttu mahukamana ilmunud GO Reisiajakirjast leiab intervjuud Tõnu Seilenthali ja Jaak Prozesega. Indrek Jääts ERMist kirjutab vepslastest, Aimar Ventsel jukagiiridest, Lauri Vallikivi neenetsitest, Aivar Ruukel udmurtidest ja …
Tegemist on väärtusliku videomaterjaliga kõigile õpetajatele, et soome-ugri teemat õpilastele digivahenditega tutvustada.
Vene Föderatsiooni rahvaste emakeelte säilitamise ja arendamise fond andis riigi haridusministeeriumile üle vepsa keele lugemikud, mis on mõeldud 1.-3. klassi õpilastele emakeeletundides kasutamiseks. Kui õpikud …