Kalevala ja karjala kultuuri uurimise infokeskus Juminkeko kutsub huvilisi karjala runolaulik Arhippa Perttuneni sümpoosiumile, mille raames toimub laupäeval, 25. aprillil kell 15 Juminkeko videokeskkonnas temaatiline …
21. aprillil 2020 suri pärast rasket haigust väljapaistev etnograaf, vadjalaste ja isurite eestkõneleja Olga Konkova. Olga Konkova lõpetas 1980. aastal Leningradi Riikliku Ülikooli nii filoloogia kui …
PRESSITEADE: Haridus- ja teadusministeeriumi hõimurahvaste programmi nõukogu kuulutab välja 2020. aasta Ilmapuu auhinna konkurssi. Auhinna eesmärk on tunnustada soome-ugri põlisrahva esindajat või kollektiivi, kelle tegevus on kohalikul …
Udmurdi rahvuspoliitika ministeerium ja Udmurdi rahvaste sõpruse maja kuulutasid välja udmurdikeelsete videologide konkursi. Osalema oodatakse eelkõige kooliõpilasi. Videoblogi luues saab õpilane olla korraga nii stsenarist, …
Vene Föderatsiooni rahvaste emakeelte säilitamise ja arendamise fond andis riigi haridusministeeriumile üle vepsa keele lugemikud, mis on mõeldud 1.-3. klassi õpilastele emakeeletundides kasutamiseks. Kui õpikud …
Udmurdi vabaõhumuuseumis Ludorvai avatakse 2020. aasta septembris bessermani tare. 1986. aasatal Ižkari (Iževsk) lähedusse rajatud muuseumisse on praeguseks toodud kümmekond udmurdi talu, mis tutvustavad erinevate …
Ansambel Kännu Peal Käbi avaldas äsja video oma tõlgendusega vadjakeelsest laulust „Tulkaa, tüttäred, tulõllõ“. Ansambli liikmed on ühtlasi Fenno-Ugria Noorte ehk MTÜ Hõimulõimed liikmed.
Fenno-Ugria nõunik Jaak Prozes kirjutas pikemalt märtsi alguses toimunud Karjala kongressist ja karjala keele olukorrast.
Taimõris ilmus kordustrükk väljapaistva leedu päritolu folkloristi Kazimir Labanauskase (1942-2002) haruldasest raamatust „Nganassaani rahva päritolu“. Teose haruldus seisneb muuhulgas nii tegijate taustas kui ka väikses …
Fenno-Ugria annab kord nädalas ülevaate koroonaviiruse levikust Vene Föderatsioonis ja soome-ugri regioonides. 20. aprilli kella 10.35 seisuga oli Venemaal tuvastatud 47 121 viirusesse nakatanut ja 405 …
Lahti seletatult tähendab see, et pidupäeva on kolmel karjala keele murdel – livviko, lüüdi ja karjala, ning oma keelepäeva tähistavad ka vepslased.
Prooviks õige nukkuda ja oma isolatsiooni ära kasutada tasakaalustatumate filosoofiate väljamõtlemiseks, arutleb kunstnik Peeter Laurits Vikerraadio päevakommentaaris.