Udmurdi vabaõhumuuseumis Ludorvai avatakse 2020. aasta septembris bessermani tare. 1986. aasatal Ižkari (Iževsk) lähedusse rajatud muuseumisse on praeguseks toodud kümmekond udmurdi talu, mis tutvustavad erinevate …
Ansambel Kännu Peal Käbi avaldas äsja video oma tõlgendusega vadjakeelsest laulust „Tulkaa, tüttäred, tulõllõ“. Ansambli liikmed on ühtlasi Fenno-Ugria Noorte ehk MTÜ Hõimulõimed liikmed.
Fenno-Ugria nõunik Jaak Prozes kirjutas pikemalt märtsi alguses toimunud Karjala kongressist ja karjala keele olukorrast.
Taimõris ilmus kordustrükk väljapaistva leedu päritolu folkloristi Kazimir Labanauskase (1942-2002) haruldasest raamatust „Nganassaani rahva päritolu“. Teose haruldus seisneb muuhulgas nii tegijate taustas kui ka väikses …
Fenno-Ugria annab kord nädalas ülevaate koroonaviiruse levikust Vene Föderatsioonis ja soome-ugri regioonides. 20. aprilli kella 10.35 seisuga oli Venemaal tuvastatud 47 121 viirusesse nakatanut ja 405 …
Lahti seletatult tähendab see, et pidupäeva on kolmel karjala keele murdel – livviko, lüüdi ja karjala, ning oma keelepäeva tähistavad ka vepslased.
Prooviks õige nukkuda ja oma isolatsiooni ära kasutada tasakaalustatumate filosoofiate väljamõtlemiseks, arutleb kunstnik Peeter Laurits Vikerraadio päevakommentaaris.
16. aprillil tähistatakse ersa keele päeva. Sel puhul esilinastub videokeskkonnas Youtube kell 19 Eesti aja järgi dokumentaalfilm “Kuidas elad ersa laul?”, mis on ühtlasi teine …
Praeguse hooaja populaarseim aksessuaar on kahtlemata näomask. Nganassaani kunstnik Svetlana Akseneva on disaininud rahvuslikus stiilis maski, mida saab pärast viiruseohu möödumist kasutada ka kaitseks pakase …
Vene-Soome kultuurifoorumi korraldajad jätkavad eriolukorrast hoolimata ettevalmistusi, et kohtumine võiks plaanitult toimuda Lahtis, 2.-3. oktoobril. Juba traditsiooniks saanud kultuurifoorumi eesmärk on valdkonna esindajate omavahelise koostöö …
Ülemaailmse pandeemia ajal pole Venemaa soome-ugri rahvaste teatrid sugugi tööd lõpetanud. Tänu Komi kultuuriministeeriumi algatusele “Искусство рядом” (Kunst on lähedal) tegutseb enamik neist nüüd edasi …
Jamali Neenetsi autonoomse ringkonna vabatahtlikud meedikud on koostanud koroonaviirust tutvustavad neenetsikeelsed infolehed ja voldikud. Teabematerjalid kirjeldavad, kuidas end viiruse eest kaitsta ja millised on selle …