Raamat on mõeldud meie sugulasrahvaste ajaloost ja kultuurist huvitunud laiemale lugejaskonnale.
Sündmuste eesmärk on juhtida tähelepanu sellele, et soome-ugri keeled on elujõulised, kui neis mitte ainult ei räägita, vaid ilmub ka kirjandusteoseid.
25. septembril kell 17.00 toimub Eesti Kunstiakadeemia aulas raamatu “Kaugelt näeb lähemale. EKA soome-ugri uurimisreisid 1978 – 2012” esitlus. Kauaaegse ekspeditsioonijuhi Kadri Viirese koostatud raamat …
Karjala Vabariigi taotlus mudelraamatukogu rajamiseks Sortavalas võitis Venemaa kultuuriministeeriumi poolt riikliku projekti “Kultuur” raames korraldatud konkursi. Mudelraamatukogu valmib Sortavala rajooniraamatukogu põhjal 2020. aastal. Sortavala raamatukogu …
Eesti Kirjandusmuuseumi folkloristika osakond teatas, et sel nädalal ilmus trükist mahuka teadusväljaande „Eesti loitsud“ esimene köide, mis on pühendatud arstimissõnadele. Sõnadega ravimine on osa eestlaste …
Otsekoheselt on kirja pandud seegi, et kuningriigi on setod endale ise välja mõelnud, ellu viinud ja esitlevad seda kui maailma kõige iseenesestmõistetavamat asja.
Taisto Raudalainen kirjutas Sirbis arvustuse Väino Poikalaineni ja Enn Ernitsa kaljujooniste raamatule “Rock carvings of lake Onega”. Väinö Poikalaineni ja Enn Ernitsa uues teoses võimalike …
Käesoleva aasta aprillis Eesti vabariigi sünnipäeva puhul Fenno-Ugriast teele läkitatud Eestit tutvustavad raamatud on jõudnud oma esimesse sihtkohta – Karjala Vabariiki Venemaal. Teoste hulgas …
Märtsi lõpus pälvis selleaastase Läti kirjanduse aastapreemia eriauhinna liivi-inglise luulekogu „Trilium/Trillium“. 2018. aastal ilmunud luulekogu sisaldab luuletusi Baiba Dambergalt, Valts Ernštreitsilt ja Ķempi Kārlilt. Luuletused …
Soomeugrilaste naiselikud ja mehelikud, kliimast ja tulundusviisist, ürgsetest geneetilistest põhjustest, keelelistest sidemetest ja meelelaadi salapärast tingitud eripärased kultuuriilmingud on jäänud läbi aegade teadlastele ja …
Kolmapäeval, 30. jaanuaril kell 17.00 Eesti Keele Instituudis toimuvas Hõimuklubis räägivad vepsa eeposest „Virantanaz“ folklorist Madis Arukask ja keeleteadlane Jaan Õispuu. Mõlemad mehed on tõlkinud …
Režissöör Zane Gargažina dokumentaalfilm liivi keele ja kultuuri tutvustajast Valts Ernštreitsist. Valts Ernštreits on juurtelt liivlane, liivi keele ja kultuuri uurija, luuletaja, tõlk ja tõlkija, …