Jäta menüü vahele
02.07.2025

Handi-Mansi autonoomses ringkonnas ilmusid hante ja mansisid tutvustavad raamatud

Neftejuganskis esitleti juuni lõpus hantide ja manside traditsiooniliste haabjatega sõudmise võistluste raames venekeelset handi muinasjuturaamatut „Handi metsa saladused“. Raamat on unikaalne sellepärast, et seal on 45 fraasi handi keele surguti dialektis.

Muinasjutus lähevad handi tütarlaps Natti, kes on pärit põhjapõdrakasvatajate perest ja vene poiss Maksimka, kes elab Poikovski külas, taigasse seiklema. Seikluste käigus avastavad nad mõndagi põnevat, õpivad tundma handi keelt ja traditsioone. Raamatu eesmärgiks väljaandjate kinnitusel süvendada austust looduse ja põlisrahvaste vastu.

Umbes samal ajal ilmus Hantõ-Mansiiskis põhjamansi sõnaraamat, mis sisaldab enam kui 400 mansi naiste leksikast pärit sõna ja sõnaseletust. Raamatu autor on Obi-ugri instituudi teadur Svetlana Popova. Raamatus on põhjamansi sõnad, mis puudutavad naiste maailmavaadet, mõtteviise ja peegeldavad mansi naiste rituaalset sõnavara, näiteks rituaal- ja tabusõnad. Väljaandes on ka andmed informantide kohta, kellelt sõnu korjati, kusjuures materjali oli kogutud enam kui 30 aastat.

Samuti on Svetlana Popova kaastoimetamisel vene keeles ilmunud „Põhja-mansi karupeiede luuleantoloogia“, üleskirjutused on teinud Soome uurija Artur Kannisto, kes viibis Põhja-Sosva jõgikonnas aastail 1901-1906.