Residents of the village of Kinnas (Kindasovo) in Karelia are categorically against their village being turned into a centre for ethnotourism.
An announcement appeared in the social network VKontakte of the chair of the Karelian-Finnish Friendship Society Yelena Barbashina, inviting the members of the society to a general meeting on April 23 in Petrozavodsk in the House of Karelian, Finnish and Vepsian Production. The agenda of the general meeting will include two items: 1) Liquidation of the Karelian-Finnish Friendship Society in accordance with the legislation of the Russian Federation; 2) Appointment of a three-member liquidation committee.
URALIC Centre together with Sukukansojen Ystävät ry and the Finnish-Hungarian Society announced the beginning of the competition on 4 March 2024.
On the eve of the presidential elections in the Russian Federation on 19 March, the initiative group 'Karelian language to be given official status' wrote an open letter to the local electoral commission proposing that the ballot papers be in Karelian and Veps.
At the end of last year, sad news came out of Udmurtia of the passing of the eminent Udmurt linguist and Finnougrist Valei Kelmakov (14 January 1942–28 December 2023).
To celebrate the Year of Livonian Heritage and the continuing Decade of Indigenous Languages, Fenno-Ugria publishes a book review of the Livonian-English poetry anthology 'Trillium'.
On Saturday, 16 December, from 12.00-17.00, the National Library of Latvia in Riga (Mūkusalas iela 3) hosted a Livonian Day. On the closing day of …
15 December is the day of the Votic symbology. On this day in 2002, the Votic flag and coat of arms were created. The main …
Mari Literary Language Day, celebrated on 10 December, has been a national holiday of the Republic of Mari El since 1998.
Yury Lisovski cherisches the Komi cultural heritage through his art.
The Statistical Office of Bashkortostan used the last census, in 2021, to find out which ethnic groups in the republic have the highest number of children.
The Komi Bible has been produced and published in Komi-Zyrian in cooperation with the Finns and with the support of Finnish church circles.