Пропустить меню
Foto: A. Karm / ERM

2020

Дни родственных народов объединили финно-угорские народы по цифровому мосту, то есть посредством различных интернет-трансляций.

Октябрь в Эстонии является месяцем родственных народов, традиционно посвященным финно-угорским народностям, и в третью субботу месяца по случаю Дня родственных народов вывешиваются государственные флаги. На этот раз во всех уголках Эстонии Дни родственных народов также сопровождались десятками мероприятий, насыщенных музыкой, различными вкусами и веселым настроением.

В этом году были свои особенности — Дни родственных народов объединили финно-угорские народы по цифровому мосту, то есть посредством различных интернет-трансляций. В некотором роде это соответствует текущему моменту, потому что мы ведь отмечаем и Год цифровой культуры.

Hõimupäevad 2020 plakat. Kunstnik Peeter Laurits
главный концерт Дней родственных народов «Tee akkuna avõõ!»

Tee akkuna avõõ*

Выражение на водском языке, которое означает: «Открывай окно!» Благодаря простоте и богатству значений этого выражения оно стало девизом Дней родственных народов этого года.

Девиз очередных Дней родственных народов был простым и ясным: Tee akkuna avõõ! Благодаря интернету и видеоокнам стала реальностью масштабная конференция, которую организовали MTÜ Fenno-Ugria Asutus и Эстонское общество учителей родного языка. По словам организаторов, выбор темы этого года «Родные языки финно-угорских народов и киберпространство» обусловило обстоятельство, что в последние годы ситуация с языками финно-угорских народов в России значительно ухудшилась. «Согласно принятому в 2018 году Госдумой Российской Федерации решению, изучение национальных языков стало добровольным. Это повлияло на престиж финно-угорских языков, потому что эти языки вытесняются из образования, их удел теперь — только использование в быту», — заявил организатор Яак Прозес.

По словам языковеда Свена-Эрика Соосаара, на конференции говорили и о том, каким образом за последнее время изменилось в Эстонии преподавание нашего собственного родного языка. Обнадеживающим опытом, который помогает расширить кругозор, поделились учителя удмуртского, коми-зырянского, марийского и эстонского языков, а также преподаватели университетов.

С темами докладов и спикерами можно ознакомиться на сайте конференции «Дни родственных народов 2020». Трансляцию с конференции можно просмотреть в записи как на эстонском языке, так и на русском языке.

Музыка все выходные напролет

Видеопоздравления на фоне шелеста юбок и щелчков струн слышались вечером Дня родственных народов и в Тарту, где в Эстонском национальном музее перед более чем тысячью зрителей прошел главный концерт Дней родственных народов «Tee akkuna avõõ!». Постановщиком концерта была Кади Хаамер, и на протяжении двух часов публика могла наслаждаться программой, яркой как по форме, так и по содержанию.

В рамках видеопоздравлений на экране танцевали ненцы и коми, пели мордвяки, карельцы, саамы и финны. Остальные родственные народы были представлены действующие в Эстонии финно-угорскими фольклорными ансамблями. Удивить публику приехал из Венгрии фольклорный ансамбль PásztorHóra. Трансляцию концерта можно посмотреть в записи.

В программе Дней родственных народов было также одно уникальное выступление. А именно в воскресенье, 18 октября, перед широкой публикой была исполнена хоровая песня композитора Пярта Уусберга «Pyhä pihlaja». Произведение представляет собой часть уникальной концертной постановки «Финно-угорские ландшафты». Постановкой вечера, вошедшего в программуe Дней родственных народов 2020, занимались Анне Тюрнпу и Эва Колдитс. Выступали смешанный хор Vox Populi, а также певцы и различные музыкальные коллективы финно-угорских народов. Также смотрите галерею концерта.

Jupiter расскажет о нашей истории

Вместо обычных финно-угорских киносеансов теперь можно зайти на платформу потокового видео Jupiter, где на странице, специально созданной для Дней родственных народов, открывается роскошный выбор теле- и радиопередач, а также документальных фильмов. Самые старые из них относятся к 1936 году. При создании списка рекомендаций нам самим было интересно проследить, как менялось во времени отражение быта финно-угорских народов, в каких формулировках он отражался в разные эпохи.

По инициативе местных организаторов мероприятия Дней родственных народов были проведены и в Пярну, Пылва, Раквере, Йыхви и, конечно же, в финно-угорской культурной столице 2021, Абья-Палуоя. Спасибо всем и до встречи в новом году!