Пропустить меню
pilt on illustratiivne
Visuals by Peeter Laurits

Приветствия

VIII Всемирный конгресс финно-угорских народов
Церемония открытия 16. июня 2021 г.

На открытии пленарного заседания VIII Всемирного конгресса финно-угорских народов президенты Эстонии, Финляндии, Венгрии и Латвии обратились к представителям финно-угорских народов, гостям и наблюдателям Конгресса. С обращением также выступили министры культуры Эстонии, Финляндии и России и заместитель государственного секретаря Министерства людских ресурсов Венгрии.

На этой странице вы можете посмотреть и прочитать все звонки сразу после церемонии открытия.

16.06.2021

Дорогие соплеменники!

Я рада приветствовать всех тех, кто прибыл сегодня в Тарту. А также всех наших друзей, которые по разным причинам не смогли сами приехать на этот конгресс. Что, впрочем, нисколько не умаляет значения Всемирного конгресса, ведь движение соплеменников объединяет нас, несмотря на большие расстояния и государственные границы. Все это мы испытывали и раньше, поэтому знаем, что многие полные надежды взгляды обращены сегодня к Тарту.

Какое еще место было бы более подходящим для проведения нынешнего Всемирного конгресса? Ведь именно Тарту с Эстонским национальным музеем и университетом десятилетиями являлся одним из мировых центров изучения родственных народов. Символично, что первым официальным руководителем Эстонского национального музея почти сто лет назад стал финский этнограф Ильмари Маннинен, который называл работу по изучению финно-угроведения нашей «почетной обязанностью». 

Всемирный конгресс финно-угорских народов помог построить мосты между нашими народами около 30 лет назад. Эта сеть общения уникальна именно по той причине, что здесь в равной степени могут поделиться своими мыслями ливы, венгры, финны и вожане. Могут свободно говорить о проблемах и радостях наших народов, о том, как, опираясь на взаимные знания, мы могли бы лучше защищать и развивать свой язык и культуру. Всемирные конгрессы самым широким образом представляют действительное сотрудничество финно-угорских народов и помогают сохранять связи, создаваемые поколениями.

Посвящая себя общему делу финно-угорских народов, мы должны думать о преемственности. На несколько поколений вперед, чтобы наши языки и культуры жили и в будущем. Это особенно важно сейчас, когда наши родственные народы вынуждены испытывать тревогу за школьное образование на своем языке, будущее своей письменности, за безрассудное использование природных ресурсов и свои права коренных народов. Но в этих заботах никто не остается один, мы стараемся превратить эту общую проблему в общую надежду. 

Дорогие друзья!

Мы живем в мире, где влияние больших языков ставит под угрозу малые идентичности и их возможность выжить. Согласно статистике, которую ведет постоянный форум коренных народов при ООН, в мире каждые две недели исчезает один коренной язык, а это означает угрозу для народа. 

Поэтому нашей общей заботой является языковая идентичность финно-угорских народов. В основном, наши языки тоже являются малыми, и есть опасность того, что с исчезновением языков будут утрачены и национальные особенности, желание быть представителями своего народа и нести в мир свои культурные ценности, корни которых уходят вглубь веков. Таким образом, финно-угорский вопрос может стать вопросом национального сохранения наших народов. С другой стороны, это наше важное своеобразие и неповторимый вклад в мировую культуру. 

Язык – важнейший фактор национальной идентичности. В последнее столетие наши национальные языки больше всего подвергались влиянию больших языков. Опасность возникает, когда влияние какого-либо языка становится настолько сильным, что люди отказываются говорить на родном языке, учиться на нем, а еще раньше прекращается словотворчество и принятие новых терминов. Использование своего языка становится чем-то таким, чего надо стыдиться, – так ломается и национальное сознание. К сожалению, быстро сужается языковое и культурное пространство некоторых финно-угорских народов, сокращается число говорящих на этих языках людей, что обусловлено постоянным сокращением образования на родном языке и уменьшением сферы применения языка. С этим нельзя молча мириться.

Наши уникальные языки и культурные традиции являются незаменимыми частями наших корней и происхождения. Мир в каком-то смысле стал больше, но он не должен становиться беднее в смысле богатства культур. Поэтому мы, развивая сотрудничество финно-угорских народов, выступаем за сохранение мирового культурного многообразия. Хорошим примером такой работы здесь, в Эстонии, является смекалка и настойчивость народа мульгид, где в этом году объявлена финно-угорская культурная столица, а также сету, выро и кихну, которые помогают сохранять и возвращать их наречия и диалекты. 

Современные быстрые информационные технологии, с одной стороны, помогают проживающим на большой территории финно-угорским народам лучше общаться и вести сотрудничество. Но мы должны думать о том, как использовать современные технологии для развития своих языков, чтобы сделать их заметными и популярными. Мы же не хотим, чтобы некоторые из наших языков остались лишь языками общения в семьях, своего рода экзотикой, служа только для развития туризма, потому что тогда эти языки утрачивают будущее.

Дорогие участники Всемирного конгресса!

Общей заботой всех нас, особенно финно-угорских народов с собственной государственностью, должно стать продвижение и сохранение коренных языков. Это и есть основа культурной идентичности, многообразия, традиций и диалога между культурами. В будущем году стартует объявленная ООН декада коренных языков, которая будет способствовать обращению внимания на языки, находящиеся под угрозой. Все международное сообщество должно увеличить свое влияние и усилия, чтобы улучшить положение коренных языков. 

Эту очень полезную декаду каждое относящееся к объединенным народам государство должно наполнить конкретными действиями, причем реальными, а не показными. В числе прочего, уделить внимание продвижению образования и письменности, а также решению экологических проблем на территориях проживания коренных народов. При этом следует подумать о том, как можно поддержать коренные народы, одновременно развивая экономику таким образом, чтобы учитывались и национальные, и государственные интересы. Коренные народы сегодня больше всех страдают от климатических изменений, хотя именно они меньше всего являются причиной возникновения большого количества парниковых газов. 

Поэтому наши проблемы являются проблемами для всего мира. Наши удачи – это и удачи для всего мира. Я уверена, что мы сумеем добиться успеха в этой сложной ситуации, но только поддерживая друг друга, потому что наша сила в сети друзей по всему миру. 

Дорогие соплеменники!

Благодарю всех, кто в это сложное время смог снова собрать нас на Всемирном конгрессе, и желаю содержательных и интересных дней. В наших культурах и языках заключено наше достоинство, а в нашей неповторимости – гордость и общее богатство.

Будем хранить единство.

16.06.2021

16.06.2021

16.06.2021

Выступление президента Эгилса Левитса на VIII Всемирном конгрессе финно-угорских народов

Добрый день, уважаемые участники и участницы конгресса!

I

В последние годы в мире стал актуальным вопрос сохранения разнообразия на земле и в рамках нашей цивилизации. Это также касается языков и культур народов, к исчезновению которых человечество долгое время относилось довольно равнодушно.

Сегодня мы понимаем, что каждый язык является важной составной частью гуманитарной экологии, что для уникальности не имеет значения ни численность носителей языка, ни его экономическая ценность.

II

Латыши издавна связаны с финно-угорскими языками и культурами посредством взаимодействия финно-угорских народов Балтийского моря – финнов, эстонцев и ливов.

Представители одного из самых малочисленных финно-угорских народов – ливов – живут в Латвии, и являются одними из прародителей современного латышского языка и культуры. Традиции ливов также способствовали формированию латышской идентичности в европейском культурном пространстве.

Эта община с 2014 года признана и закреплена в Конституции – в преамбуле к Сатверсме Латвийской Республики. Она отражена как в Конституции Латвийской Республики, так и в будущем Законе об исторических землях.

В Законе о государственном языке также установлена обязанность государства сохранять, защищать и развивать ливский язык, как язык коренного населения. Это означает, что в задачи и ответственность государства входит изучение и исследование ливского наследия в Латвии. Однако историческая справедливость требует, чтобы финно-угорская часть латвийской идентичности укреплялась и продолжала взаимодействие с ее латышской частью.

III

Родина ливов Латвия взяла на себя заботу о своем втором основном народе.

Началась работа над созданием всеобъемлющей горизонтальной политики в области развития коренного народа ливов, вовлекая в неё как министерства и другие государственные учреждения, так и муниципалитеты и ливские общины.

Примерно три года назад, как раз в год столетия нашего государства, было создано особое учреждение по изучению наследия ливов – Ливский институт Латвийского университета. Латвия стала полноценным партнером различных научных структур и университетов во всем мире.

Латвия также сочла своим долгом принять участие в работе провозглашенного ООН Международного десятилетия коренных народов мира, направив в группу подготовки этого проекта латвийского и ливского представителя.

Я могу уверенно утверждать, что ренессанс ливской культуры в Латвии достиг небывалых высот – и это произошло благодаря работе ряда целенаправленных, настойчивых и деятельных ливских представителей.

IV

Уважаемые участники конгресса! 

Сегодня в работе конгресса принимает участие многочисленная ливская делегация – общественные деятели, хранители традиционных и современных культурных традиций, исследователи и энтузиасты сохранения ливского языка. Это свидетельствует о том, что ливы, несмотря на то, что они являются одной из общин коренного населения в мире, находящихся под угрозой исчезновения, по-прежнему полны сил и надежд.

Способность ливов сохраниться и выжить наперекор времени и разным властям, пережить 50-летнюю советскую оккупацию, во время которой были уничтожены последние дома ливов на северо-западном побережье Латвии, поразительна.

Это может служить вдохновением для любого народа в его стремлениях сохранить свой язык и культурные традиции и продолжаться в будущем.

На этом конгрессе, несомненно, можно приобрести опыт и предложения как еще лучше обеспечить существование и продолжение культур финно-угорских и других языков и народов как в финно-угорской общине, так и в мире в целом.

Я надеюсь, что однажды такой конгресс финно-угорских народов может пройти и в Латвии, где по-прежнему уважают финно-угорские корни.

V

Желаю вам вдохновения, смелости и удачи. Никогда не прекращайте усилий, а ищите в себе силы «вынырнуть» – так же, как это сделали ливы в нашем общем доме Латвии и латвийский лив Валтс Эрнштрейтс особенно – в своей деятельности, и в поэзии.

В сообществе финно-угорских народов важен каждый – даже самый маленький – голос. Пусть ливские и латвийские голоса звучат в хоре финно-угорских народов!Knaššõ ja rikāzt sūomõ-ugrõd rovd mōīlma kongressõ! (Успешного и содержательного конгресса финно-угорских народов!)

16.06.2021

Уважаемый Президент Эстонской Республики, Ваши Превосходительства, дорогие участники конгресса, соплеменники из ближнего и дальнего зарубежья!

Движение коренных народов уже более 100 лет занимает прочное место в национальном самосознании эстонцев. С финно-угорскими народами нас связывает общая языковая основа, мировоззрение и традиции. Принадлежность к семье финно-угорских народов расширяет наши горизонты, помогает осмыслить прошлое и смотреть в будущее.

Домом эстонской национальной культуры является Национальный музей Эстонии, основанный 112 лет назад. Я искренне рада, что нынешний съезд проходит в этом прекрасном здании. Национальный музей Эстонии является также носителем и хранителем всего культурного наследия финно-угорских народов. Этому зданию всего пять лет, но оно обладает большой символической ценностью. Здесь живет наша культурная память и сохраняется мудрость поколений — наше общее финно-угорское культурное наследие.

В этом году титул столицы финно-угорской культуры носит Абья-Палуоя в Мульгимаа. Идея движения столиц финно-угорской культуры возникла на Всемирном конгрессе в Венгрии девять лет назад. Частью финно-угорского мира является также тот факт, что через три года, в 2024 году, университетский город Тарту будет носить титул культурной столицы Европы.

Дорогие друзья! Наша культура как представителей финно-угорских народов будет богаче, если мы будем поддерживать живыми наш общий язык и культурное наследие, навыки и мудрость наших предков. С каждым годом мир становится легче воспринимать и постигать, расстояния словно перестают существовать. Хотя это упрощает общение между народами, это также меняет образ мышления. На всех нас влияют изменения в развитии мира, который стремится к единообразию. Но защита всемирного культурного наследия также требует умения сохранять различия, самобытность и уникальность, выделять и защищать малые нации и культуры. Без малых народов мир был бы намного скучнее и беднее.

Из необходимости создания баланса между различиями и сходствами исходит в своей работе и VIII Всемирный конгресс финно-угорских народов. Каждый финно-угорский народ представляет собой разнообразный культурный ландшафт, чья уникальная ментальность и язык являются нашим общим достоянием, причем не только в качестве музейных экспонатов, но и как естественная часть нашей повседневной жизни. Различия в культуре, образе мышления, образе жизни — это не угроза, а богатство окружающего нас мира. Мы хотим помочь нашим друзьям, далеким и близким, которые присутствуют сегодня здесь или следят за конгрессом через Интернет-каналы, сделать финно-угорский мир более заметным в ландшафте всемирного культурного наследия, чтобы он просуществовал еще долгие века. Надежда и вера в то, что мы сохраним нашу общую культуру — это то, что мы можем дать друг другу, и основой тому — наше сотрудничество, взаимная поддержка и доверие.

Многочисленность представителей финно-угорских народов на Всемирном конгрессе является подтверждением того, что мы гордимся своей идентичностью, языком и культурой. Как министр культуры Эстонской Республики я убеждена, что именно культура помогает нам оставаться собой и позволяет делиться своей самобытностью, и не только, с другими народами.

Благополучие и культурное наследие финно-угорских народов важны для всех нас. Понятно, что в мире, который все больше и больше сосредотачивается в Интернете, надежда на продолжение культурных традиций возлагается в первую очередь на детей и молодежь. Если мы научим молодых людей должным образом относиться к ценностям и убеждениям своего культурного пространства, они будут уметь ценить их и в других культурах.

Желаю Восьмому всемирному конгрессу финно-угорских народов удачи и успехов, содержательных дискуссий и наилучших решений.

Благодарю!

16.06.2021

16.06.2021

Иштван Ковач – Министерство человеческих ресурсов, заместитель государственного секретаря по международным делам и делам ЕС

16.06.2021

Уважаемые делегаты, наблюдатели и гости конгресса!

Приветствую участников VIII Всемирного конгресса финно-угорских народов, собравшихся как в очном, так и в онлайн формате. 

Одной из главных целей культурной политики является создание системы и организационных, и экономических условий, способствующих сохранению и развитию самых разных этносов.

Исторически Россия складывалась как многонациональное государство. Наш культурный код органично включает этнокультурные традиции почти 190 наций и народностей, проживающих в нашей стране, в том числе, конечно, финно-угорские. 

Деятельность по сохранению и поддержке национально-культурной самобытности финно-угорских народов занимает особую роль в российской государственной национальной и культурной политике. Ведь в нашей стране проживает большинство финно-угорских народов и все самодийские народы. Без их культуры невозможно представить ни культурное наследие России, ни ее современную жизнь. 

В 2020 году в соответствии с Указами Президента России мы широко отметили 100-летие образования трех республик: Марий Эл, Карелии и Коми. Были выделены значительные бюджетные средства, построены и реконструированы десятки ключевых объектов региональной инфраструктуры.

Ежегодно при поддержке Минкультуры России по всей стране проводятся десятки финно-угорских фестивалей. Крупнейшие федеральные музеи обладают прекрасными коллекциями, которые раскрывают историко-культурное и духовное наследие финно-угорских народов. Вепсы и Карелы, Манси и Мордва, Удмурты и Ханты – все обладают яркой этнокультурной самобытностью, и к сохранению и развитию их культур мы относимся одинаково бережно.

Россия и ее финно-угорские народы готовы к равному и достойному межкультурному диалогу. Диалогу без политизации, в котором нет больших и малых народов, но в котором есть взаимное уважение, знание исторической правды и стремление к поддержанию культурной самобытности друг друга. 

Желаю всем участникам VIII Всемирного конгресса продуктивной работы в деле сохранения уникального этнокультурного наследия.

korraldaja, toetajate ja partnerite logod