Ungari–eesti ilukirjanduse tõlkimise seminari konverents Tartu ülikoolis


Sündmuse detailid


23. septembril algusega kell 10.00 Tartu ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituudis (Jakobi 2)

tartu_ulikooli_soome_ugri_osakond_ungari_tolkemaja_tolkekonverents

Ungari Tõlkemaja. Foto: sisu.ut.ee

Tartu ülikooli soome-ugri osakond, Ungari instituut ja Ungari kultuuriselts korraldavad ungari–eesti ilukirjanduse tõlkimise seminari kümnenda aastapäeva puhul konverentsi.

Konverentsi “Rännak ungari kirjandusse ja tagasi” eesmärgiks on ülevaate saamine senistest ungari–eesti ilukirjanduse tõlkimisega seotud uurimustest ja praktilistest kogemustest ning nende tutvustamine erialasele ja laiemale publikule.

Konverentsi esimeses pooles tehakse ajalooline sissevaade ungari kirjanduse tõlgetesse, teises plokis tegeldakse uuema ja vanema ungari kirjandusega, edasi liigutakse tõlkimisküsimuste juurde ning õhtu lõpetab tõlkijate ümarlaud Tampere Majas (Jaani 4) kell 18.

Konverentsi töökeelteks on eesti ja ungari keel.

Koduleht: https://sisu.ut.ee/rannak/avaleht

Facebook: Rännak ungari kirjandusse ja tagasi

Lisainfo: Boglárka Janurik boglarka.janurik@gmail.com, Reet Klettenberg ryblikas@gmail.com.

Print Friendly, PDF & Email