Print Friendly

4. Ярашон гур / Pulmalaul / Wedding song / Свадебный напев рода невесты

Lõuna-Udmurtia pulmalaul, mida lauldi tavakohaselt pruudi kodus pulmade teisel päeval. “Austage meid ja kostitage veiniga, sest mispärast me muidu teile oma kauni neitsi andsime. Kui me ei solva teineteist, suudame üksmeeles elada pikalt.“

A southern Udmurtian wedding song. By the custom it was sang at the bride`s home on the second day of the wedding.
„Respect us and treat us to wine, because otherwise why we gave you this beautiful virgin. If we do not insult each other, we can live in harmony for a long time. “

Свадебный напев родственников невесты южных удмуртов, который исполняется на второй день свадьбы в доме жениха. „Чествуйте нас и угощайте вином, иначе зачем мы вам отдали нашу красну девицу. Если не обидим друг друга не сможем ли в согласии прожить мы этот век.“

 

Осто гынэ Иньмаре,
Буӟӟын Иньмаре,
Эн сётылы Иньмаре
Дышмон но ки улэ.
Эн сётылы Иньмаре
Дышмон но ки улэ.

Кор(ы)каяды пыримы но,
Лавке пырем кадь потӥм,
Тӧр шорады учкимы но,
Байлыктылы ми паймим.
Тӧр шорады учкимы но,
Байлыктылы ми паймим.

Анаймы но атаймы,
Мар вераса лэзьылӥз?
«Ӟеч муртъёслэсь шыдзэс-няньзэс
Эн сисьтэлэ», – со шуиз.
«Ӟеч муртъёслэсь шыдзэс-няньзэс
Эн сисьтэлэ», – со шуиз.

Чеччылом но бон чигтылом,
Выж но бон сайгактэс,
Ӝутылом но поттылом,
Пурисьтам но бекчедэс.
Ӝутылом но поттылом,
Пурисьтам но бекчедэс.

Пурисьтам но бон бекчеды
Жаль ке гынэ потылэ,
Эн басьтэ вал, эн вае вал
Милесьтым но сузэрмес.
Эн басьтэ вал, эн вае вал
Милесьтым но сузэрмес.

Сектаськоды ке секталэ,
Тужгес но секталэ,
Милям гынэ сюлэмамы
Шудылыса мед улоз.
Милям гынэ сюлэмамы
Шудылыса мед улоз.

Ой, одӥгмес но одӥгмы
Кур ке, ӝож ке ӧм каре,
Уз лу меда, уз лу меда,
Весь валче но улэммы?
Уз лу меда, уз лу меда,
Весь валче но улэммы?

 

Nikolai Anisimov − laul, kellukesed / vocal, bells
Toivo Sõmer − seto kannel, raamtrumm / type of estonian zither, framedrum

AR-GOD, (Toivo, Nikolai), jõgi, 048

Salvestatud/recorded: Helikodu Stuudio (Meris Tammik), Tartu, Estonia, mai 2016
Loo allikas / sourse: д. Большие Сибы Можгинского р-на УР
Записал Н. Анисимов от Александровой Елизаветы Сергеевны (1931 г.р)

Etnoprojekt  AR-GOD album „AR-GOD“

 

Jaga sõpradega